منتدى عالم الأسرة والمجتمع

منتدى عالم الأسرة والمجتمع (http://www.66n.com/forums/index.php)
-   مساحة مفتوحة (http://www.66n.com/forums/forumdisplay.php?f=3)
-   -   أبناء الضاد ، لا ينطقون الضاد ! (http://www.66n.com/forums/showthread.php?t=222001)

very different 01-04-2011 02:41 PM

كثر مناصرون اللغة الفصحى ^ــ^ << ما أدري تركيب جملتي صحيح ؟ :d

و ارى أن اللغة العربية الفصحى غدت مستعجمة حتى من أبناءها , بدليل القصائد القديمة

لا نستطيع قراءتها فضلاً عن فهمها .!

فالمسألة ليست حرف بعينه بل كثييييييييير من الحروف لا تنطق بشكل صحيح ..

مثال :

عمي " والد زوجي " من أشد المناصرين للغة , لدرجة تجعله يجبرنا على الحديث بها بحضوره :(

وإعطاءنا دروس بالنحو في وقت التجمع العائلي لأنه على حد قوله يحزن كثيراً حينما يشاهدنا ونحن ابناء العربية نتكلم بلغة مكسورة تحوى الكثير من الأخطاء اللغوية والنحوية , وفي يوم أمرنا بإعراب جملة " ذهب الطالب إلى المدرسة "

فقال لنا " إلى المدرسة " ما موقعها الإعرابي ؟

فرد زوجي بكل حمااس : يار وميرور >> يقصد جار ومجرور :22:

فنحن بلهجتنا العامية ننطق حرف الجيم " ياء " وكذلك الكاف ننطقه " جيم "

فعاقبه عمي بقراءة معلقة طرفه ابن العبد بصوت مسموع لأنه يعلم أن من أثقل الأمور عليه قراءة هذه القصائد الفصيحة .. وحتى يستقيم لسانه :)

فقلت له ساخرة :

جان إعرابك صحيح لو نطقت بشكل سليم ..>> أقصد كان إعرابك ..إلخ , لكني نطقت ايضاً بشكل خاطي وقلبت الكاف جيم ..

فسمعني عمي وشملني بعقابه وهو أن أشرح كل بيت يقراءه زوجي :rolleyes:

فشفي غل زوجي وتحمس للقراءة نكاية بي :17:

ولا أظن أنه يخفى عليك صعوبة وغرابة كلمات تلك القصيدة ..!

شاطئ المحبة 01-04-2011 03:11 PM

اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ماريا (المشاركة 2595756)
اذكر عندما كنت بالمدرسة قال لنا مدرس اللغة العربية ان لغتنا سميت "لغة الضاد" لأنه لا يوجد لغة تحتوي هذا الحرف بين كل لغات العالم و أنه لا أحد ينطق هذا الحرف إلا العرب

لا أعلم مدى صحة هذه المعلومة لأنه ما كان كل مدرسينا كفؤ !

أما عن استبدالها بالظاء فهو ما أجده غريباً لأني أشعر ان الظاء من أصعب الحروف (نطقاً )
و ربما اعتدنا منذ الصغر على تعلم لفظ الحروف كما ورثناها من آباءنا فكل بلد يخفي حرفاً او بضع حروف يجدها صعبة النطق

فكما هي مشكلتكم بالضاد مشكلة بلدي بالأحرف اللثوية جميعاً (ظ - ذ - ث ) فالثاء - مثلاً- لا فرق بينها و بين السين !

أكثر ما يضايقني صراحة هو استبدال الضاد بالقرآن و خصوصاً أسماء الله الحسنى كقول احدهم (والله العضيم )
عندما أقرأها - باللاشعور - أستغفر ! لا أعلم لماذا قد لا يكون حكمها كفراً لكني أشعر انه ذم - والعياذ بالله-.

لست أفضل ممن قالوا (الله العضيم ) أذكر اني سمعت احد المشايخ بالتلفاز يقول قد لا تصح صلاة من لا يقرأ لقرآن بحروفه الصحيحة و ان نعمل جهدنا في نطق الاحرف بشكلها الصحيح ، فاستبدلت اللفظ الخاطئ للظاء في صلاتي لأول مرة من حوالي 6 سنين ! ولا أزال أرى الناس يقولون سبحان ربي العظيم كما كنت أقولها (سبحان ربي العزيم) مع بعض التفخيم للزاي طبعااً


موضوع مهم جزاك الله خيراً

كنت قد ذكرت - أختي - أنه لم يتم التثبت بعد فيما إذا كانت الضاد خاصة بلغتنا أم لا

ولا أعلم من أطلق عليها لغة الضاد ؟ هل هم المحدثون أم العلماء المتقدمون أم الأعراب أم وردت في شعر شاعر أو نثر ناثر أو خطبة خطيب ؟؟

مشكلة الحروف اللثوية هي في اللهجة العامية فقط ، وهي تتركز عند الأميين من أهل البلاد التي يسهلون تلك الحروف

أما أبناء المدارس والمتعلمون فلا إشكال لديهم ، وإن كانوا يسهلون الحروف في لهجتهم المحلية إلا أنهم يعون الفرق حين يتكلمون بالفصحى

بل إن هؤلاء هم أفضل من يتكلم بالفصحى ، يدل على ذلك نجاحهم الباهر في المسلسلات التاريخية سواء على مستوى التحدث أو إنشاد الشعر

لكن مشكلة أهل الضاد والظاء أنهم يخلطون الحابل بالنابل ، ويجهلون التمييز ، وأكثرهم ينطق بالظاء ، عكس أهل الشام فإن أكثرهم يرد الظاء إلى ضاد .

وإن كانوا يقلبون الضاد في أحيان كثيرة إلى حرف الدال من مثل :

أنا مدايق يعني متضايق ، ويشاركهم في هذا القلب أهل مصر فيقولون : أنا مدايق والكلام دا ما بدحكش:d

أي ما يضحكش :d

لا بد أن يتدرب الناشئة على نطق جميع الحروف العربية ، لأن المخارج لو لم يتم استخدامها فإنها تتعطل

بدليل أن الأعاجم لا يحسنون نطق كثير من حروف العرب كالحاء والصاد والضاد والطاء والظاء والعين والقاف وغيرها

لأنهم لم يستعملوا هذه المخارج منذ الصغر ، فعجزوا عن استعمالها في الكبر :21:

شكرا لك أختي ماريا على تعليقك الجميل ، بارك الله فيك .


شاطئ المحبة 01-04-2011 03:44 PM

اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة very different (المشاركة 2595822)
كثر مناصرون اللغة الفصحى ^ــ^ << ما أدري تركيب جملتي صحيح ؟ :d

و ارى أن اللغة العربية الفصحى غدت مستعجمة حتى من أبناءها , بدليل القصائد القديمة

لا نستطيع قراءتها فضلاً عن فهمها .!

فالمسألة ليست حرف بعينه بل كثييييييييير من الحروف لا تنطق بشكل صحيح ..

مثال :

عمي " والد زوجي " من أشد المناصرين للغة , لدرجة تجعله يجبرنا على الحديث بها بحضوره :(

وإعطاءنا دروس بالنحو في وقت التجمع العائلي لأنه على حد قوله يحزن كثيراً حينما يشاهدنا ونحن ابناء العربية نتكلم بلغة مكسورة تحوى الكثير من الأخطاء اللغوية والنحوية , وفي يوم أمرنا بإعراب جملة " ذهب الطالب إلى المدرسة "

فقال لنا " إلى المدرسة " ما موقعها الإعرابي ؟

فرد زوجي بكل حمااس : يار وميرور >> يقصد جار ومجرور :22:

فنحن بلهجتنا العامية ننطق حرف الجيم " ياء " وكذلك الكاف ننطقه " جيم "

فعاقبه عمي بقراءة معلقة طرفه ابن العبد بصوت مسموع لأنه يعلم أن من أثقل الأمور عليه قراءة هذه القصائد الفصيحة .. وحتى يستقيم لسانه :)

فقلت له ساخرة :

جان إعرابك صحيح لو نطقت بشكل سليم ..>> أقصد كان إعرابك ..إلخ , لكني نطقت ايضاً بشكل خاطي وقلبت الكاف جيم ..

فسمعني عمي وشملني بعقابه وهو أن أشرح كل بيت يقراءه زوجي :rolleyes:

فشفي غل زوجي وتحمس للقراءة نكاية بي :17:

ولا أظن أنه يخفى عليك صعوبة وغرابة كلمات تلك القصيدة ..!

الله أكبر ، لا إله إلا الله :22:

ما هذا الإبداع يا أم حارب ، ظننتك من البدو الرحل :) وأنه ليس لك في الفصحى ناقة ولا جمل :d

وأنا أستغرب أن تكون لغتك بهذا المستوى وتستبدلينها للهجة المحلية وإن كانت لهجة جميلة لكن ضعي في الحسبان أن الأعضاء ليسوا من أهل الخليج فقط ، وأنت توغلين في لهجتك إيغالا شديدا ويتعذر على البعض فهمك

لا أعلم ، هل يجب أن نطرح موضوعا عن اللغة حتى نرى إبداعك أم ماذا ؟ :)

تراكيبك صحيحة وسليمة ولغتك أكثر من رائعة ، إلا الجملة الأولى :

اقتباس:

كثر مناصرون اللغة الفصحى
النون يجب أن تحذف لأن الكلمة مضافة لما بعدها ، ويحذف من المضاف التنوين أو نون المثنى أو نون جمع المذكر السالم

والصواب : مناصرو الفصحى :)

أظن أن زوجك تعقد كثيرا من قصيدة طرفة ، ولعله قد بلغ به التعقيد مبلغه حين وصل لهذا البيت :


كأنَّ حُدُوجَ الَمْالِكِيَّةِ غُدْوَةً *** خَلا يا سَفِين بِالنَّوَاصِفِ مِنْ دَدِ

:):)


كوننا لا نفهم القصائد القديمة فذلك أمر طبيعي

فالتباعد الزمني يلعب دوره ، وبيئتهم البدوية ومعطياتها وآلاتها التي نجهلها تلعب دورها أيضا.

هم يكثرون التشبيه من البيئة الصحرواية التي نجهل كثيرا من معالمها ومن الطبيعي ألا نفهمهم لأننا لم نعش في بيئتهم

ولو قدر لأحدهم أن يبعث ويطلع على إحدى قصائدنا لما فهم منها شيئا >> بس ايش رايك في الافتراض:d

فهو لا يعرف الطائرة ولا التلفاز ولا كثيرا من الكلمات الأعجمية الدخيلة .

ثم إن اللغات واللهجات تتطور أختي الكريمة ، وتموت ألفاظ وتتجدد ألفاظ ولذلك كان هذا التباين الكبير بين لهجاتنا ولهجاتهم .

فقلب الجيم إلى ياء ليس من اختراع أحد ، ولا نستطيع أن نلوم أحدا في هذا القلب

وأعتقد أن مثل هذا القلب له أصوله التاريخية لكن انقطاعي عن الكتب في الفترة الحالية يجعلني لا أسهب في شرح هذه النقطة

كما أن التجارة والاختلاط بالأعاجم والاطلاع على الثقافات الأخر أثر كثيرا على اللهجات فبدل فيها وغير .

وليس هذا شأن العربية وحدها ، بل حتى الانجليزية فيها مثل هذا التغيير والتطور ، ولو طلب من أحد من الانجليز أن يقرأ في أشعار شكسبير لما استطاع فهمها إلا بعد أن يقرأ في ترجمتها .

وهذا هو دأب اللغات ، فهي لا تستقر على حال ، المهم أن نكون على صلة مباشرة باللغة الأم وتكون هي لغة التخاطب الرسمي .

أشكر لك مرورك أختي الكريمة ، بارك الله فيك .


...هدوء المشاعر... 01-04-2011 04:50 PM

مشكلة اعاني منها,, ولعلي للآن لم احفظ ان ( محاضرة ) تكتب مكذا .

وكثيرا ما اخطيء .. ولم اجد حلا للتفريق بينها .


الله يعطيك العافيه على هالموضوع .

شاطئ المحبة 01-04-2011 05:10 PM

اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ...هدوء المشاعر... (المشاركة 2595855)
مشكلة اعاني منها,, ولعلي للآن لم احفظ ان ( محاضرة ) تكتب مكذا .

وكثيرا ما اخطيء .. ولم اجد حلا للتفريق بينها .


الله يعطيك العافيه على هالموضوع .

حفظ الكلمات ليس بالأمر الصعب أختي الكريمة خصوصا وأنك ستحفظين الرسم فقط لا المعنى

وهنا أسرد قائمة من الكلمات الثلاثية التي تحتوي على الضاد ، وكل ما يشتق منها يكون على شاكلتها :

ضرب وسائر مشتقاته مثل : ضارب ومضروب ومضرب ومضاربة .. الخ

ضجر

رضع

ضمر : ومنه الضمير والضمائر ونصصت عليهما لأنه يكثر الخلط فيهما مع الظاء

ضلع

ضرح : ومنه الضريح والأضرحة وأجدهما في بعض الكتب بالظاء !

ضبط : ومنه ضابط الشرطة :)

فكل هذه الكلمات ومشتقاتها هي بالضاد

وسأعود - إن شاء الله - فيما لو استحضرت كلمات أخر

أما الكلمات التي بالظاء فلم يقصر فيها أخونا مشروع نجاح ..
وفي النظم الذي ساقه لنا ما يغني عن التفصيل فيها ..

غير أني أشير إلى أن ( حفائظ ) الأطفال أجلكم الله هي بالظاء لأن أصلها من ( حفظ ) والكثير يكتبها بالضاد بل إن أصحاب تلك الشركات ينطقونها بالضاد في إعلاناتهم !!




very different 01-04-2011 06:18 PM

وظننتك ضليع باللغة , ومن أعلم العلماء بتاريخها :)


كيف تقول أن البدو الرحل لاناقة لهم ولاجمل باللغة ؟!

أتدري أنهم أفصح العرب منذ الاف السنين وحتى وقتنا الحاضر

ولو قارنا بين لغة البدو الرحل وسكان الحاضرة لوجدنا كثير من المفردات اللغوية الفصيحة

التى يستخدمها البدوي بشكل فطري و تستعجم على الحضري ..!

فالبدوي هو الشخص الوحيد الذي مازال يحتفظ ببعض إرثه اللغوي , ليس هذا فحسب , بل مازال

يتحلى بروح العربية الإصيلة .. والتى تخلى عنها أبناء الحاضرة ..

أما لهجاتنا المحلية فهي بسبب توسع الفتوحات الإسلامية قديماً وإختلاط العرب بغيرهم من العجم ..

وقد ورد عن عمر ابن الخطاب أنه كان يجلد من وجد بلسانه لحناً ..

حرصاً منه على لغة القرآن وخوفاً من تحريف معانيه .. وكان هذا إبان توسع الفتوحات ..

وعني أنا :d

فأصولي من شبة الجزيرة العربية من هضاب نجد , ثم أرتحل أجدادي " البدو الرحل " إلى أودية الحجاز

وعادو إلى هضاب نجد متتبعين إخضرار الأرض , ومازالوا في ترحال إلى أن حطوا رحالهم في شرق شبة

الجزيرة العربية وهو الجزء الجنوبي من دولة الإمارات العربية الآن ..


فنشأت هناك ولكن في وقت إندثار اللغة الفصيحة , وتفشي اللحن وإعوجاج اللسان ..
فكان لي نصيبي منه , وكوني أتحدث باللهجة المحلية , لأنها الأوسع إنتشاراً في محيطي ..
إلا أنني مازلت أحمل اسماً عربياً أصيلاً يكاد يكون مندثر ..
استعجم على اساتذة اللغة العربية في الجامعة وكثر سؤالهم عن معناه , بل أن أحدهم كان ينطقه بشكل
خاطي الأمر الذي يحرف معناه , حتى جاء في أحد الأيام وقال لي : أنه سهر ليله كله , لأجل أن ينطق الإسم
بشكل صحيح , حتى استطاع أخيراً نطقه , و مما يسر عليه فهم معناه .
وقال : إنه اسم عربي أصيل ..


وحقيقة عانيت هنا بسبب لهجتي " من الإدارة والأعضاء ":d وكثر الإستفسار عن معاني مفرداتي

لدرجة جعلتني أتسأل : هل أنا أتحدث العربية فعلاً ؟!! :)

ونسيت أن أقول :

سامح الله طرفة ابن العبد على قصيدته

شاطئ المحبة 01-04-2011 07:25 PM

عفوا مكرر

شاطئ المحبة 01-04-2011 07:29 PM

اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة very different (المشاركة 2595891)
وظننتك ضليع باللغة , ومن أعلم العلماء بتاريخها :)


كيف تقول أن البدو الرحل لاناقة لهم ولاجمل باللغة ؟!

أتدري أنهم أفصح العرب منذ الاف السنين وحتى وقتنا الحاضر

ولو قارنا بين لغة البدو الرحل وسكان الحاضرة لوجدنا كثير من المفردات اللغوية الفصيحة

التى يستخدمها البدوي بشكل فطري و تستعجم على الحضري ..!

فالبدوي هو الشخص الوحيد الذي مازال يحتفظ ببعض إرثه اللغوي , ليس هذا فحسب , بل مازال

يتحلى بروح العربية الإصيلة .. والتى تخلى عنها أبناء الحاضرة ..

أما لهجاتنا المحلية فهي بسبب توسع الفتوحات الإسلامية قديماً وإختلاط العرب بغيرهم من العجم ..

وقد ورد عن عمر ابن الخطاب أنه كان يجلد من وجد بلسانه لحناً ..

حرصاً منه على لغة القرآن وخوفاً من تحريف معانيه .. وكان هذا إبان توسع الفتوحات ..

وعني أنا :d

فأصولي من شبة الجزيرة العربية من هضاب نجد , ثم أرتحل أجدادي " البدو الرحل " إلى أودية الحجاز

وعادو إلى هضاب نجد متتبعين إخضرار الأرض , ومازالوا في ترحال إلى أن حطوا رحالهم في شرق شبة

الجزيرة العربية وهو الجزء الجنوبي من دولة الإمارات العربية الآن ..


فنشأت هناك ولكن في وقت إندثار اللغة الفصيحة , وتفشي اللحن وإعوجاج اللسان ..
فكان لي نصيبي منه , وكوني أتحدث باللهجة المحلية , لأنها الأوسع إنتشاراً في محيطي ..
إلا أنني مازلت أحمل اسماً عربياً أصيلاً يكاد يكون مندثر ..
استعجم على اساتذة اللغة العربية في الجامعة وكثر سؤالهم عن معناه , بل أن أحدهم كان ينطقه بشكل
خاطي الأمر الذي يحرف معناه , حتى جاء في أحد الأيام وقال لي : أنه سهر ليله كله , لأجل أن ينطق الإسم
بشكل صحيح , حتى استطاع أخيراً نطقه , و مما يسر عليه فهم معناه .
وقال : إنه اسم عربي أصيل ..


وحقيقة عانيت هنا بسبب لهجتي " من الإدارة والأعضاء ":d وكثر الإستفسار عن معاني مفرداتي

لدرجة جعلتني أتسأل : هل أنا أتحدث العربية فعلاً ؟!! :)

ونسيت أن أقول :

سامح الله طرفة ابن العبد على قصيدته

حياك الله أختي الكريمة مجددا .

ما من شك أن البدو هم مصدر من مصادر الاحتجاج اللغوي لفصاحتهم وبيانهم

وقد ألمحت إلى ذلك في ردي على الأخت ماريا :

اقتباس:

ولا أعلم من أطلق عليها لغة الضاد ؟ هل هم المحدثون أم العلماء المتقدمون أم الأعراب أم وردت في شعر شاعر أو نثر ناثر أو خطبة خطيب ؟؟
فالمحدثون يؤخذ منهم ويرد ، أما الأعراب وشعر الأولين ونثرهم وخطبهم فكلامهم حجة

لكن أي أعراب نأخذ عنهم اللغة ؟

هل هم أعراب هذا الزمان ؟

كلا ، لأن الأعراب الآن أبعد الناس عن اللغة الفصحى ، وأختلف معك في أن البدوي أكثر من يحتفظ بإرثه اللغوي

وأستنتج ذلك من الشعر النبطي الذي يشكل انعكاسا للهجات أصحابه

فهل في الشعر النبطي ما يشير إلى أن البدو هم أكثر الناس محافظة على الفصحى ؟

وهل تعلمين أن من أخطر التهديدات التي تواجه اللغة الفصحى هو الشعر النبطي ؟

فكيف يكون خطرا مع أن أصحابه من البدو الخلّص ؟

انتهى زمن الأعراب الذين تؤخذ عنهم اللغة مع نهاية سنة 200 هـ حسب توجه عالم اللغة ابن جني

أما الآن فإن أهل البادية قد بعدت بهم المسافة عن اللغة الفصحى بسبب عوامل كثيرة أهمها أنهم لم ينالوا حظهم الوافر من التعليم

أما البدو الذين اختلطوا بالحضر فيجري عليهم ما يجري على الحضر ، وتعامل كل منهم مع الفصحى حسب مستوى ثقافته وتعليمه .

أراك تعتبين على طرفة :)، مع أن رسول الله - صلى الله عليه وسلم - حين استمع لشعره قال : هذا من كلام النبوة

وذلك حين يقول :

سَتُبْدِي لَكَ الأيَّامُ مَا كُنْتَ جَاهِـلاً ***ويَأْتِيْـكَ بِالأَخْبَـارِ مَنْ لَمْ تُـزَوِّدِ
وَيَأْتِيْـكَ بِالأَخْبَارِ مَنْ لَمْ تَبِعْ لَـهُ ***بَتَـاتاً وَلَمْ تَضْرِبْ لَهُ وَقْتَ مَوْعِـدِ

قناة الجزيرة والعربية والصحف الالكترونية مصداق لما قاله طرفة :)

أختي أم حارب

ثقافتك ممتازة ومستواك اللغوي أكثر من رائع ولست هنا بالرجل الذي يقيمك فأنت أستاذة ما شاء الله

لكنني حقا تفاجأت كما تفاجأت بغيرك من الأعضاء ممن صمتوا عن الفصحى دهرا ثم نطقوا دررا :22:

بارك الله فيك




very different 01-04-2011 09:20 PM

اتفق معك أن الأعراب الآن لا يؤخذ منهم ولا يحتج بشعرهم ولا نثرهم ..

وما قصدته بقولي أنهم أكثر من يحتفظ بإرثه اللغوي , لأنهم لم يختلطوا بغيرهم من العجم , خلافاً لأهل الحاضرة

حيث تجمع المدينة مختلف الأعراق والأجناس من العرب وغيرهم ..

لم يفسد التعليم ذائقتهم اللغوية " فأهل البادية لا تستهويهم اللغات الأجنبية " خلافاً لأهل المدينة الذين خلطوا الحابل بالنابل

وتجد في حديثم مختلف الكلمات الأعجمية من مختلف اللغات ...!

كل ما قصدته بالفصاحة هي بعض مفردات البدو التى تظهر بأحاديثهم عفوياً , دون تأثير من تعليم وغيره

مما يدل على أنهم هم أهل الفصاحة في الأصل ..

خلافاً لأهل المدينة الذين نزعتهم الأعراق و جنى على لغتهم التعليم أكثر مما أفادها .. وإن وجد لديهم فصاحة فأصلها

كما تفضلت أنت " التعليم " ..

( وأنا قصدت بمقارنتي اللهجة العامية لأهل البادية , واللهجة العامية لأهل الحاضرة في مختلف بقاع الوطن العربي)

مثال : مقارنة بعض مفردات البادية , ببعض مفردات أهل المدينة " حسب اللهجات العامية " :

البادية : يقولون لأم الأب أو أم الأم " جده "
المدينة : يقولون " ستي " ومسميات كثيرة سمعتها .." ايهما أفصح "

البادية : يقولون لمن فقد شيء ووجده " عثرت عليه "
المدينة : يقولون " لقيته " ..

البادية : كثيراً ما يستخدمون عند النداء " الهمزة "
أأحمد , أجده , أماريه ..
المدينة : لا يستخدمون حروف النداء : محمد , محمد تكرار الإسم
وإن استخدموها فلم اسمع أحد منهم يستخدم همزة النداء .. " والهمزة تعد من فصاحة العرب "

البادية : يقولون لشدة حرارة الجو " قيض"
المدينة " حرررر .. " مع أنها فصيحة إلا أن كلمة " قيض " أكثر فصاحة لأنها تعبر عن شدة الحرارة
ويقولون للرمال الحارة " رمضه " ولم اسمعها عند الحضر ..

البادية : يقولون لمن خرج من بيته في ساعات الصباح الأولى " غبش " أي سار في وقت الغبشة
اي عدم وضوح الرؤية لعدم شروق الشمس بشكل كامل .. وتقاس على كلمة " أدلج " أي سار في الليل ..
المدينة : راح بدري أو طلع بدري ...

والأمثلة كثييرة ..

اما الشعر النبطي فلا يختص باهل البادية فقط بل حتى أهل المدن لهم نصيب وخاصة الحجاز
وإذا قارنا بين الإثنين نجد أن البادية إحتفظوا بوزن القصيدة وقافيتها أي بالشكل العام للقصيدة
خلافاً لأهل المدينة الذين لا يصح أن تسمى تراكيبهم قصيدة ولا حتى شعراً بالمفهوم الصحيح ..

واذكر شطر من قصيدة سمعتها من إحدى الشاعرات كما تزعم أنها شاعرة تقول فيها :

شرارة شرارة لا هي نار ولا حرارة ..

لا أدري ما تسمى هذه الجملة حقيقة ؟!!! لا لفظاً ولا معنى ..!!
والأدهي أنها تحظى بالتصفيق الحااار من جمهور لا يعرف الذائقة اللغوية ..


المعذرة على كثرة مداخلاتي ^ــ^
وشكراً لإطراءك ولا داعي للعجب .. " ستبدي لك الأيام ماكنت جاهلاً "
وطرفه لا أعرف من شعره إلا معلقته فقط بفضل والد زوجي فلا نعاقب إلا بها ^ــ^
وكما يقول زوجي أن أصل طرفه اعجمي ^ــ^ بدليل أنه " اي زوجي " عربي ولا يعرف أن يقرأ قصيدته
" هذا الإستنتاج لزوجي ليس لي " ويقول أنه لو كان والياً في عهد طرفه لضرب رأسه بالسيف
جزاءً له على هذه القصيدة الأعجمية

مهره 01-04-2011 09:57 PM

ما شاء الله يا أم حارب.

أضم صوتي لصوت أخينا شاطئ المحبة .. فحتى أنا لم أتوقع منكِ كل هذا الفصاحة .. لدرجة أنني شككتُ في المعرف وتساءلت بيني وبين نفسي: أهي نفسها أم حارب أم عضوة أخرى؟؟

ولم أقتنع إلا بعد أن عدت لمشاركاتكِ ووجدت من بينها موضوع أبو حارب ;) .. فتأكدت أنها أنتِ ;)




أخي شاطئ المحبة..

حقيقةً لا أذكر أنني واجهت مشكلة أو خلطتُ بين حرفي الـ ض و ظ في كتابتي بالفصحى .. ولكن ما يحدث أنني أخلط أحياناً في كلامي باللهجة المحلية .. ربما لأن الكلام لن يكون مستساغاً حسب المعتاد لو نُطق بغير ذلك.

مثلاً: (اللعبة طاحت على الأرظ) .. (خاطري آكل بيظ ;))


الساعة الآن 04:55 PM.

Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Trans by
جميع الحقوق محفوظة لموقع و منتدى عالم الأسرة و المجتمع 2010©