اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة njema
في الكلام الحساني
تستبدل "القاف" في كثير من الحالات، بحرف الجيم المصرية،
ويكفي قلب الآية للحصول على البنية الفصيحة للكلمة، ومن أمثلة ذلك لكلمة "قصير" "أكصير" و"القلب" "بالكلب"، و"السوق" "بالسوگ"...
|
ولاحظت انا كمان كلمات باللهجة العراقية بيستبدلوا فيها حرف القاف متل قلبي بتصير كلبي
كنت قبل افهمها غلط وقت صديقتي تكتبلي يا كلبي وقول معقول هيك عم تكتبلي

وسامعة اسلوبها ئديش حلو فاستغربت انها ما بتكتب هيك
.gif)
.gif)
بس وقت سمعتها عالتلفون اختلف اللفظ
وعندها صرت ميز الكلمات وعرفت المقصد 😊