اللهجة المغربية ، دعوة خاصة - منتدى عالم الأسرة والمجتمع
logo

الملاحظات

مساحة مفتوحة موضوعات ونقاشات علمية، وثقافية، وفكرية، واجتماعية.

إضافة رد
قديم 14-01-2017, 06:00 PM
  #1
العقل نعمة
مراقب
 الصورة الرمزية العقل نعمة
تاريخ التسجيل: Nov 2016
المشاركات: 1,219
العقل نعمة غير متصل  
رد: اللهجة المغربية ، دعوة خاص

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

ضيافة على الموضوع

الموضوع عذب ومثير وثري بثراء لغتنا الجميلة وتنوّع لهجات بلاد العرب

وصلتُ على كلمة كيف كيف
الكلمة موجودة ايضا في بلاد الجزائر
وأكثر من هذا فقد دخلت القاموس الفرنسي لاروس: Larousse
يقولون: kif-kif
وقد أخذها جنودهم من شمال افريقيا.

لهجة غرب الجزائر تتشابه كثيرا مع لهجة الأشقاء في المغرب
وكثير من الكلمات التي يستعملها أهل المغرب موجودة عندنا في الجزائر
ومنها الكلمات التي تعتبر غريبة أو فيها تحريف
كما أنّ للغة الأمازيغية بصمتها
واللهجة تختلف طبعا حتى بين مناطق الوطن الواحد
فشمال البلاد وغربها وشرقها وجنوبها, لكلٍّ لهجة, فيها من الكلمات الخاصة بها ولها نغمة تختلف من منطقة إلى أخرى.

وفيما قرأت من الموضوع لفتتني الكلمة الغريبة في استعمالها: العافية, التي تقال بدل النّار
كانت جدتي رحمة الله عليها تستعملها
وكنا نعرف أنها تتجنّب كلمة النّار باستعمال كلمة أقرب إلى الفأل الحسن
بل وأزيد على هذا كلمتين اذكرهما: كلمة رُدّي الباب بدل اغلقي الباب
وكلمة بيّتي الضوء مثلا بدل اطفي الضوء

أما كلمة الشوكة, فنقولها في الوسط الجزائري لزاوية الغرفة مثلا
كقولنا: وش بيك قاعدة في الشوكة؟
أي: لماذا تجلسين في الزاوية؟

أعرف أن الموضوع مخصص للهجة المغربية
فأردت التطرق لبعض المشترَك

أما بالنسبة لتأثير اللغة الفرنسية
فلا محالة أن كلّنا نستعمل بعض الكلمات من خلال الحديث ,
لكن يبقى في داخلنا عمق التفكير أنّها كلمات أجنبية ولما نكتب فللعربية ثقلها وسيطرتها الكاملة,,




__________________
إن كنت في مجالس الناس فاحفظ لسانك,
وإن كنت في بيوت الناس فاحفظ بصرك.
ممتنّة لله وحده

التعديل الأخير تم بواسطة العقل نعمة ; 14-01-2017 الساعة 06:01 PM
رد مع اقتباس
قديم 14-01-2017, 06:12 PM
  #2
Neat Man
كبار شخصيات المنتدى
 الصورة الرمزية Neat Man
تاريخ التسجيل: May 2011
المشاركات: 4,683
Neat Man غير متصل  
رد: اللهجة المغربية ، دعوة خاص

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة العقل نعمة مشاهدة المشاركة
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

ضيافة على الموضوع

الموضوع عذب ومثير وثري بثراء لغتنا الجميلة وتنوّع لهجات بلاد العرب

وصلتُ على كلمة كيف كيف
الكلمة موجودة ايضا في بلاد الجزائر
وأكثر من هذا فقد دخلت القاموس الفرنسي لاروس: Larousse
يقولون: kif-kif
وقد أخذها جنودهم من شمال افريقيا.

لهجة غرب الجزائر تتشابه كثيرا مع لهجة الأشقاء في المغرب
وكثير من الكلمات التي يستعملها أهل المغرب موجودة عندنا في الجزائر
ومنها الكلمات التي تعتبر غريبة أو فيها تحريف
كما أنّ للغة الأمازيغية بصمتها
واللهجة تختلف طبعا حتى بين مناطق الوطن الواحد
فشمال البلاد وغربها وشرقها وجنوبها, لكلٍّ لهجة, فيها من الكلمات الخاصة بها ولها نغمة تختلف من منطقة إلى أخرى.

وفيما قرأت من الموضوع لفتتني الكلمة الغريبة في استعمالها: العافية, التي تقال بدل النّار
كانت جدتي رحمة الله عليها تستعملها
وكنا نعرف أنها تتجنّب كلمة النّار باستعمال كلمة أقرب إلى الفأل الحسن
بل وأزيد على هذا كلمتين اذكرهما: كلمة رُدّي الباب بدل اغلقي الباب
وكلمة بيّتي الضوء مثلا بدل اطفي الضوء

أما كلمة الشوكة, فنقولها في الوسط الجزائري لزاوية الغرفة مثلا
كقولنا: وش بيك قاعدة في الشوكة؟
أي: لماذا تجلسين في الزاوية؟

أعرف أن الموضوع مخصص للهجة المغربية
فأردت التطرق لبعض المشترَك

أما بالنسبة لتأثير اللغة الفرنسية
فلا محالة أن كلّنا نستعمل بعض الكلمات من خلال الحديث ,
لكن يبقى في داخلنا عمق التفكير أنّها كلمات أجنبية ولما نكتب فللعربية ثقلها وسيطرتها الكاملة,,




الله الله الله على الإضافة الرائعة، اعجبتني كثير.
أعتقد أنه من الطبيعي جداً أن تكون لهجة أهل غرب الجزائر قريبة من المغرب، لقرب الجغرافيا، وبالأصل المغرب والجزائر بلد واحد، وبلدان عريقة مثل تلمسان ووهران وسيدي بلعباس وغيرها أخوات لوجدة وللناظور وللسعيدية وأقارب هنا وهناك وبينهم علاقات كبيرة ولهجة مشتركة، إلى أن تم تقسيم البلاد في القرن الماضي
وحينما تقف على السعيدية التي يفصلها وادٍ عن الجزائر تشاهد أعلام دولة الجزائر من مدينة السعدية.
اقتباس:
وكنا نعرف أنها تتجنّب كلمة النّار باستعمال كلمة أقرب إلى الفأل الحسن
بل وأزيد على هذا كلمتين اذكرهما: كلمة رُدّي الباب بدل اغلقي الباب
وكلمة بيّتي الضوء مثلا بدل اطفي الضوء
ما أجمل هذا الذوووووووووووق،
تذكرت كلمة شرحها لنا حلام الجيلالي من سيدي بلعباس، حيث اتي بمثل يقول فيه " في ثوبكَ بياض" يقصد البقعة السوداء، بالنسبة لي أنا فهمت المقصود، سأله الطالب عن معنى ذلك، فقال أنه لك لايحرجه ولا يؤذي، فلا يقول له في ثوبكَ وسخ أو سواد عليك بتنظيفه، إنما يقول له في ثوبكَ بياض وهو يفهمها بدوره، وهذا غاية في اللطف.

ردي الباب = نقولها أيضاً وتعني أغلقي الباب
أيضاً كلمة بيتي الضوء ، لعل أن المعنى المباشر من الكلمة هو أشعلي الضوء، ولكن لإن الأطفاء هو التحول إلى الظلمة، وتفاؤلا بالنور يقال بيتي الضوء << إذا كان كذلك فهذا الأمر مدهش وبلييييييغ.
__________________
ياصبحِ لاتِقبل !!
عط الليل من وقتك..

التعديل الأخير تم بواسطة Neat Man ; 14-01-2017 الساعة 06:16 PM
رد مع اقتباس
قديم 14-01-2017, 06:18 PM
  #3
Lofty
المشرف المميز
 الصورة الرمزية Lofty
تاريخ التسجيل: Dec 2015
المشاركات: 6,283
Lofty غير متصل  
رد: اللهجة المغربية ، دعوة خاص

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة العقل نعمة مشاهدة المشاركة
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

ضيافة على الموضوع

الموضوع عذب ومثير وثري بثراء لغتنا الجميلة وتنوّع لهجات بلاد العرب

وصلتُ على كلمة كيف كيف
الكلمة موجودة ايضا في بلاد الجزائر
وأكثر من هذا فقد دخلت القاموس الفرنسي لاروس: Larousse
يقولون: kif-kif
وقد أخذها جنودهم من شمال افريقيا.

لهجة غرب الجزائر تتشابه كثيرا مع لهجة الأشقاء في المغرب
وكثير من الكلمات التي يستعملها أهل المغرب موجودة عندنا في الجزائر
ومنها الكلمات التي تعتبر غريبة أو فيها تحريف
كما أنّ للغة الأمازيغية بصمتها
واللهجة تختلف طبعا حتى بين مناطق الوطن الواحد
فشمال البلاد وغربها وشرقها وجنوبها, لكلٍّ لهجة, فيها من الكلمات الخاصة بها ولها نغمة تختلف من منطقة إلى أخرى.

وفيما قرأت من الموضوع لفتتني الكلمة الغريبة في استعمالها: العافية, التي تقال بدل النّار
كانت جدتي رحمة الله عليها تستعملها
وكنا نعرف أنها تتجنّب كلمة النّار باستعمال كلمة أقرب إلى الفأل الحسن
بل وأزيد على هذا كلمتين اذكرهما: كلمة رُدّي الباب بدل اغلقي الباب
وكلمة بيّتي الضوء مثلا بدل اطفي الضوء

أما كلمة الشوكة, فنقولها في الوسط الجزائري لزاوية الغرفة مثلا
كقولنا: وش بيك قاعدة في الشوكة؟
أي: لماذا تجلسين في الزاوية؟

أعرف أن الموضوع مخصص للهجة المغربية
فأردت التطرق لبعض المشترَك

أما بالنسبة لتأثير اللغة الفرنسية
فلا محالة أن كلّنا نستعمل بعض الكلمات من خلال الحديث ,
لكن يبقى في داخلنا عمق التفكير أنّها كلمات أجنبية ولما نكتب فللعربية ثقلها وسيطرتها الكاملة,,






اضافة راقية و رائعة ، لا تحرمينا من المزيد باركك المولى ...
احنا و انتم و كل بلد عربي دم مسلم واحد ...
فلا تجدي حرجا في المشاركة حتى لو كلفني الامر تحويل الموضوع الى اللهجة الجزائرية ، دعوة خاصة لعشاقها ...
و اسجل اسمي اول القائمة .🌷🌷🌷🌷
__________________
أشهد أن لا إله إلا الله و أشهد أن محمدا رسول الله صلى الله عليه و سلم
رد مع اقتباس
قديم 14-01-2017, 06:25 PM
  #4
Lofty
المشرف المميز
 الصورة الرمزية Lofty
تاريخ التسجيل: Dec 2015
المشاركات: 6,283
Lofty غير متصل  
رد: اللهجة المغربية ، دعوة خاص

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة العقل نعمة مشاهدة المشاركة
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

ضيافة على الموضوع

الموضوع عذب ومثير وثري بثراء لغتنا الجميلة وتنوّع لهجات بلاد العرب

وصلتُ على كلمة كيف كيف
الكلمة موجودة ايضا في بلاد الجزائر
وأكثر من هذا فقد دخلت القاموس الفرنسي لاروس: Larousse
يقولون: kif-kif
وقد أخذها جنودهم من شمال افريقيا.

لهجة غرب الجزائر تتشابه كثيرا مع لهجة الأشقاء في المغرب
وكثير من الكلمات التي يستعملها أهل المغرب موجودة عندنا في الجزائر
ومنها الكلمات التي تعتبر غريبة أو فيها تحريف
كما أنّ للغة الأمازيغية بصمتها
واللهجة تختلف طبعا حتى بين مناطق الوطن الواحد
فشمال البلاد وغربها وشرقها وجنوبها, لكلٍّ لهجة, فيها من الكلمات الخاصة بها ولها نغمة تختلف من منطقة إلى أخرى.

وفيما قرأت من الموضوع لفتتني الكلمة الغريبة في استعمالها: العافية, التي تقال بدل النّار
كانت جدتي رحمة الله عليها تستعملها
وكنا نعرف أنها تتجنّب كلمة النّار باستعمال كلمة أقرب إلى الفأل الحسن
بل وأزيد على هذا كلمتين اذكرهما: كلمة رُدّي الباب بدل اغلقي الباب
وكلمة بيّتي الضوء مثلا بدل اطفي الضوء

أما كلمة الشوكة, فنقولها في الوسط الجزائري لزاوية الغرفة مثلا
كقولنا: وش بيك قاعدة في الشوكة؟
أي: لماذا تجلسين في الزاوية؟

أعرف أن الموضوع مخصص للهجة المغربية
فأردت التطرق لبعض المشترَك

أما بالنسبة لتأثير اللغة الفرنسية
فلا محالة أن كلّنا نستعمل بعض الكلمات من خلال الحديث ,
لكن يبقى في داخلنا عمق التفكير أنّها كلمات أجنبية ولما نكتب فللعربية ثقلها وسيطرتها الكاملة,,






■ كلمة : " ردي الباب " بالجزائري تعني الاغلاق ، لكم مغربيا تعني اغلاقا غير كامل .
■ كلمة : " بيتي ضو " بالجزائري تعني اطفي الضوء لكن بالمغريي تعني اتركي الضوء مفتوح طوال الليل .

تدويخة من الطراز الرفيع 😂😂😂😂
__________________
أشهد أن لا إله إلا الله و أشهد أن محمدا رسول الله صلى الله عليه و سلم
رد مع اقتباس
قديم 14-01-2017, 06:28 PM
  #5
-مسك الليل-
المشرف الذهبي
 الصورة الرمزية -مسك الليل-
تاريخ التسجيل: Jun 2016
المشاركات: 2,661
-مسك الليل- غير متصل  
رد: اللهجة المغربية ، دعوة خاص

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Lofty مشاهدة المشاركة
■ كلمة : " ردي الباب " بالجزائري تعني الاغلاق ، لكم مغربيا تعني اغلاقا غير كامل .
■ كلمة : " بيتي ضو " بالجزائري تعني اطفي الضوء لكن بالمغريي تعني اتركي الضوء مفتوح طوال الليل .

تدويخة من الطراز الرفيع 😂😂😂😂
ههه اي صحيح ردي الباب تعني خليه شويييية مفتوح وسدّي هي اغلقي وبعض المناطق تقول بلّْعي الباب 😂😂
__________________
{قُلْ يَا عِبَادِيَ الَّذِينَ أَسْرَفُوا عَلَى أَنفُسِهِمْ لا تَقْنَطُوا مِن رَّحْمَةِ اللَّهِ إِنَّ اللَّهَ يَغْفِرُ الذُّنُوبَ جَمِيعًا إِنَّهُ هُوَ الْغَفُورُ الرَّحِيمُ}

صدق الله العظيم
رد مع اقتباس
قديم 14-01-2017, 07:25 PM
  #6
العقل نعمة
مراقب
 الصورة الرمزية العقل نعمة
تاريخ التسجيل: Nov 2016
المشاركات: 1,219
العقل نعمة غير متصل  
رد: اللهجة المغربية ، دعوة خاص

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Neat Man مشاهدة المشاركة
الله الله الله على الإضافة الرائعة، اعجبتني كثير.
أعتقد أنه من الطبيعي جداً أن تكون لهجة أهل غرب الجزائر قريبة من المغرب، لقرب الجغرافيا، وبالأصل المغرب والجزائر بلد واحد، وبلدان عريقة مثل تلمسان ووهران وسيدي بلعباس وغيرها أخوات لوجدة وللناظور وللسعيدية وأقارب هنا وهناك وبينهم علاقات كبيرة ولهجة مشتركة، إلى أن تم تقسيم البلاد في القرن الماضي
وحينما تقف على السعيدية التي يفصلها وادٍ عن الجزائر تشاهد أعلام دولة الجزائر من مدينة السعدية.
شكرا لتحليلك الموضوعي
نعم ولا غرابة أيضا أننا لما نسمع تلمساني يتكلّم قد نظنّه مغربي
وهناك بعض القرى نكاد نقول مشتركة
قسّمها الإستعمار !!
لا بل مزّقها !!!

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Neat Man مشاهدة المشاركة
ما أجمل هذا الذوووووووووووق،
تذكرت كلمة شرحها لنا حلام الجيلالي من سيدي بلعباس، حيث اتي بمثل يقول فيه " في ثوبكَ بياض" يقصد البقعة السوداء، بالنسبة لي أنا فهمت المقصود، سأله الطالب عن معنى ذلك، فقال أنه لك لايحرجه ولا يؤذي، فلا يقول له في ثوبكَ وسخ أو سواد عليك بتنظيفه، إنما يقول له في ثوبكَ بياض وهو يفهمها بدوره، وهذا غاية في اللطف.
اي نعم بارك الله فيك,
منتهى الرقي في الذوق لدى الأجداد
فرغم شحّ العيش, فقد كانت مشاعرهم فياضة وتأبى الأذية

[QUOTE=Neat Man;3488103
ردي الباب = نقولها أيضاً وتعني أغلقي الباب
أيضاً كلمة بيتي الضوء ، لعل أن المعنى المباشر من الكلمة هو أشعلي الضوء، ولكن لإن الأطفاء هو التحول إلى الظلمة، وتفاؤلا بالنور يقال بيتي الضوء << إذا كان كذلك فهذا الأمر مدهش وبلييييييغ.[/QUOTE]
هو ذاك نعم
قلبت بيتي الضوء , جدتي وهي مقبلة على النوم مثلا تناديني أو أحد إخوتي تقول: بيت(ي) الضوء
فنطفيه
ومعناها اشتقاقا من كلمة المبيت

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Lofty مشاهدة المشاركة
اضافة راقية و رائعة ، لا تحرمينا من المزيد باركك المولى ...
احنا و انتم و كل بلد عربي دم مسلم واحد ...
فلا تجدي حرجا في المشاركة حتى لو كلفني الامر تحويل الموضوع الى اللهجة الجزائرية ، دعوة خاصة لعشاقها ...
و اسجل اسمي اول القائمة .🌷🌷🌷🌷
الله يكرمك لوفتي بما يزيل كل همومك


اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Lofty مشاهدة المشاركة
■ كلمة : " ردي الباب " بالجزائري تعني الاغلاق ، لكم مغربيا تعني اغلاقا غير كامل .
■ كلمة : " بيتي ضو " بالجزائري تعني اطفي الضوء لكن بالمغريي تعني اتركي الضوء مفتوح طوال الليل .

تدويخة من الطراز الرفيع 😂😂😂😂
صح, شبه متاهة لكنها على أهلها واضحة

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة -مسك الليل- مشاهدة المشاركة
ههه اي صحيح ردي الباب تعني خليه شويييية مفتوح وسدّي هي اغلقي وبعض المناطق تقول بلّْعي الباب 😂😂
نعم, ممكن نستعمل ردي الباب لإبقائه مفتوح قليلا
المهم هو تغيير وضعه من مفتوح كلية إلى مغلق أو يكاد
__________________
إن كنت في مجالس الناس فاحفظ لسانك,
وإن كنت في بيوت الناس فاحفظ بصرك.
ممتنّة لله وحده
رد مع اقتباس
إضافة رد

مواقع النشر

أدوات الموضوع
انواع عرض الموضوع

ضوابط المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع


الساعة الآن 07:03 PM.


images