مفارقات نتيجة أختلاف اللهجات - الصفحة 2 - منتدى عالم الأسرة والمجتمع
logo

الملاحظات

مساحة مفتوحة موضوعات ونقاشات علمية، وثقافية، وفكرية، واجتماعية.

موضوع مغلق
قديم 16-10-2007, 09:40 PM
  #11
سلامات يا قلبي
عضو متألق
 الصورة الرمزية سلامات يا قلبي
تاريخ التسجيل: Feb 2007
المشاركات: 5,152
سلامات يا قلبي غير متصل  
مرة حكيت مع ست من المغرب العربي من تونس التفيتها
بالمتشفى
وفي خلا ل حكي معها
قلت إلها يعطيك الف عافية
وما بشوف الا الست اتغيرت
وتغير طريقة حكيها معي
وبعدين فهمت عندهم العافية اشئ مو حلو
__________________


اللهم بارك لي في أولادي ولاتضرهم بإحد من خلقك او بشي ووفقهم لطاعتك وارزقني برهم,اللهم يامعلم موسى وآدم علمهم , ويا مفهم سليمان فهمهم , ويا مؤتي لقمان الحكمة وفصل الخطاب آتهم الحكمة وفصل الخطاب,اللهم علمهم ماجهلوا وذكرهم مانسوا وافتح عليهم من بركات السماء والأرض إنك سميع مجيب الدعوات, اللهم أني أسألك لهم قوة الحفظ وصفاء الذهن وسلامة القلب وسرعة الفهم ,اللهم اجعلهم هداة مهتدين غير ضآلين ولا مضلين
قديم 16-10-2007, 09:46 PM
  #12
أبو أحمد
عضو نشيط جدا
 الصورة الرمزية أبو أحمد
تاريخ التسجيل: Apr 2007
المشاركات: 4,618
أبو أحمد غير متصل  
الأخت الفاضلة جويرية

الموقف الوحيد الذي أذكره

أنه صدف وكنت مع إثنين من الإخوة أحدهما من الكويت

والآخر من مصر ولم يتمكنا من فهم بعضهما وكان كل

منهما عندما يتكلم يطلب الآخر مني أن أترجم له بلغة

مبسطة ما قاله الأول حتى يفهم ويستطيع الإجابة

وهذه قصة حقيقية وكنت متعجباً كثيراً للوضع
قديم 17-10-2007, 12:51 AM
  #13
صاحب الظل لطويل
قلب المنتدى النابض
 الصورة الرمزية صاحب الظل لطويل
تاريخ التسجيل: Jun 2007
المشاركات: 4,044
صاحب الظل لطويل غير متصل  
اضحك الله سنك يا فلوجة
قديم 17-10-2007, 03:28 AM
  #14
مـالك عالـمي
كبار شخصيات المنتدى
تاريخ التسجيل: Dec 2004
المشاركات: 1,857
مـالك عالـمي غير متصل  
صار لي موقف من كم شهر وانا في المشغل


لمن صلحت الكوافيرة شعري وهي مغربية الجنسية قلت لها الله يعطيك العافيه


عبست بوجهي .... وقالت ليش ... انا استغربت قلت وشو اللي ليش


قالت ليش يعطيني ربي العافيه اعوذ بالله


انا انحرجت من كلامها .... قالت لي العافيه عندنا في المغرب يعني جهنم ....


قلت لها العفيه عندنا يعني الصحة ....
قديم 17-10-2007, 11:59 AM
  #15
جويرية22
عضو متألق
 الصورة الرمزية جويرية22
تاريخ التسجيل: Apr 2007
المشاركات: 2,616
جويرية22 غير متصل  
اقتباس:
هذي انا مو يا جورية

لأ أكيد الغالية أم وليد




اقتباس:
مرة حكيت مع ست من المغرب العربي من تونس التفيتها
بالمتشفى
وفي خلا ل حكي معها
قلت إلها يعطيك الف عافية
وما بشوف الا الست اتغيرت
وتغير طريقة حكيها معي
وبعدين فهمت عندهم العافية اشئ مو حلو


و أنا أول مرة أعرف ان عافية دي كلمة مش حلوة

أستخدم الفصحي بقي أسلم : )
__________________
انا منتدي عالم الأسرة و المجتمع
قديم 17-10-2007, 03:44 PM
  #16
جويرية22
عضو متألق
 الصورة الرمزية جويرية22
تاريخ التسجيل: Apr 2007
المشاركات: 2,616
جويرية22 غير متصل  
أختي الفلوجة

شكرا لأهتمامك


أسأل الله لنا النصر عن قريب
__________________
انا منتدي عالم الأسرة و المجتمع
قديم 17-10-2007, 03:46 PM
  #17
جويرية22
عضو متألق
 الصورة الرمزية جويرية22
تاريخ التسجيل: Apr 2007
المشاركات: 2,616
جويرية22 غير متصل  
اقتباس:
حرف ال ((( ق ))) ...

العرب كلهم او اغلبيتهم ما ينطقونها صح و عشان كذا حصلت اللخبطة

لكن القنوات الفضائية قربت اللهجات وأصبحنا نفهم أغلبها ..

المشكلة الكبيرة في حرفي القاف .. ينطقونها جاف او غاف او أااف

قدقها وقدود .. !!جدها وجدود !! .. أدها وئدود !! غدها وغدود !!!

أهلا أختي real

فعلا حرف القاف ده مشكلة

بس يا تري في اي لهجة بتنطق غ ؟



شكرا لأهتمامك
__________________
انا منتدي عالم الأسرة و المجتمع
قديم 17-10-2007, 04:07 PM
  #18
توتـ..وتين
عضو جديد
 الصورة الرمزية توتـ..وتين
تاريخ التسجيل: Oct 2007
المشاركات: 42
توتـ..وتين غير متصل  
ماأذكر موقف حصلي بس حبيت أدخل وأشوف. . .

بس الموقف اللي ذكرته الفلوجه موتني ضحك
__________________
عذراً، الصورة الرمزية مخالفة
قديم 17-10-2007, 06:11 PM
  #19
الوفية لوالديها
كبار شخصيات المنتدى
 الصورة الرمزية الوفية لوالديها
تاريخ التسجيل: Apr 2006
المشاركات: 6,817
الوفية لوالديها غير متصل  
السلام عليكم ورحمة الله و بركاته

بارك الله فيك يا جويرية



في احدى المرات كان والدي يقف مع اثنين من نفس البلد

فقال احدهم ان جدته توفيت فقال والدي لاحول و لا قوة إلا بالله و أعظم الله اجركم

لكن الاخر رد فقال (ماشاء الله)

طبعا والدي حفظه الله ظل متعجبا من سر استخدام هذه الكلمة في هذا الموقف !

فذاك الشعب الطيب يستخدم هذه الكلمة كناية عن قدرة الله تعالى و ما شاء الله حصل ..

في مرة أخرى كنت أتحدث مع زميلة عربية

فقالت لي انا "مبسوطة" !

قلت لها رائع جدا ,, ان شاء الله دوم

فقالت لي لا انا مو مبسوطة بالمصري (يعني سعيدة)

لكن مبسوطة بالعراقي ( يعني مضروبة و متألمة و حالتها حالة)

و رغم الموقف المؤلم صرت أضحك على تحليلها للكلمتين في موقفها !!

و هذا يزيد من التزامنا بالفصحى في المنتدى على الاقل
__________________
اللهم تقبل دعاء
قديم 17-10-2007, 06:19 PM
  #20
جويرية22
عضو متألق
 الصورة الرمزية جويرية22
تاريخ التسجيل: Apr 2007
المشاركات: 2,616
جويرية22 غير متصل  
الأخ ابو احمد



اقتباس:
الموقف الوحيد الذي أذكره

أنه صدف وكنت مع إثنين من الإخوة أحدهما من الكويت

والآخر من مصر ولم يتمكنا من فهم بعضهما وكان كل

منهما عندما يتكلم يطلب الآخر مني أن أترجم له بلغة

مبسطة ما قاله الأول حتى يفهم ويستطيع الإجابة

وهذه قصة حقيقية وكنت متعجباً كثيراً للوضع

شكرا لمشاركتكم

هذا يذكرني بأحد اللقاءات في التليفزيون وكان المذيع و الضيف مختلفي الهجة

و الضيف يجيب عن الأسئلة أجابات تنم عن عدم فهمه للسؤال

وكان من الأفضل ان يطلب التوضيح بدلا من ان يجيب اجابات مضحكة



وفقكم الله
__________________
انا منتدي عالم الأسرة و المجتمع
موضوع مغلق

مواقع النشر

أدوات الموضوع
انواع عرض الموضوع

ضوابط المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع


الساعة الآن 04:49 AM.


images