اللهجة المغربية ، دعوة خاصة - منتدى عالم الأسرة والمجتمع
logo

الملاحظات

مساحة مفتوحة موضوعات ونقاشات علمية، وثقافية، وفكرية، واجتماعية.

 
أدوات الموضوع
انواع عرض الموضوع
قديم 14-01-2017, 06:12 PM
  #11
Neat Man
كبار شخصيات المنتدى
 الصورة الرمزية Neat Man
تاريخ التسجيل: May 2011
المشاركات: 4,683
Neat Man غير متصل  
رد: اللهجة المغربية ، دعوة خاص

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة العقل نعمة مشاهدة المشاركة
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

ضيافة على الموضوع

الموضوع عذب ومثير وثري بثراء لغتنا الجميلة وتنوّع لهجات بلاد العرب

وصلتُ على كلمة كيف كيف
الكلمة موجودة ايضا في بلاد الجزائر
وأكثر من هذا فقد دخلت القاموس الفرنسي لاروس: Larousse
يقولون: kif-kif
وقد أخذها جنودهم من شمال افريقيا.

لهجة غرب الجزائر تتشابه كثيرا مع لهجة الأشقاء في المغرب
وكثير من الكلمات التي يستعملها أهل المغرب موجودة عندنا في الجزائر
ومنها الكلمات التي تعتبر غريبة أو فيها تحريف
كما أنّ للغة الأمازيغية بصمتها
واللهجة تختلف طبعا حتى بين مناطق الوطن الواحد
فشمال البلاد وغربها وشرقها وجنوبها, لكلٍّ لهجة, فيها من الكلمات الخاصة بها ولها نغمة تختلف من منطقة إلى أخرى.

وفيما قرأت من الموضوع لفتتني الكلمة الغريبة في استعمالها: العافية, التي تقال بدل النّار
كانت جدتي رحمة الله عليها تستعملها
وكنا نعرف أنها تتجنّب كلمة النّار باستعمال كلمة أقرب إلى الفأل الحسن
بل وأزيد على هذا كلمتين اذكرهما: كلمة رُدّي الباب بدل اغلقي الباب
وكلمة بيّتي الضوء مثلا بدل اطفي الضوء

أما كلمة الشوكة, فنقولها في الوسط الجزائري لزاوية الغرفة مثلا
كقولنا: وش بيك قاعدة في الشوكة؟
أي: لماذا تجلسين في الزاوية؟

أعرف أن الموضوع مخصص للهجة المغربية
فأردت التطرق لبعض المشترَك

أما بالنسبة لتأثير اللغة الفرنسية
فلا محالة أن كلّنا نستعمل بعض الكلمات من خلال الحديث ,
لكن يبقى في داخلنا عمق التفكير أنّها كلمات أجنبية ولما نكتب فللعربية ثقلها وسيطرتها الكاملة,,




الله الله الله على الإضافة الرائعة، اعجبتني كثير.
أعتقد أنه من الطبيعي جداً أن تكون لهجة أهل غرب الجزائر قريبة من المغرب، لقرب الجغرافيا، وبالأصل المغرب والجزائر بلد واحد، وبلدان عريقة مثل تلمسان ووهران وسيدي بلعباس وغيرها أخوات لوجدة وللناظور وللسعيدية وأقارب هنا وهناك وبينهم علاقات كبيرة ولهجة مشتركة، إلى أن تم تقسيم البلاد في القرن الماضي
وحينما تقف على السعيدية التي يفصلها وادٍ عن الجزائر تشاهد أعلام دولة الجزائر من مدينة السعدية.
اقتباس:
وكنا نعرف أنها تتجنّب كلمة النّار باستعمال كلمة أقرب إلى الفأل الحسن
بل وأزيد على هذا كلمتين اذكرهما: كلمة رُدّي الباب بدل اغلقي الباب
وكلمة بيّتي الضوء مثلا بدل اطفي الضوء
ما أجمل هذا الذوووووووووووق،
تذكرت كلمة شرحها لنا حلام الجيلالي من سيدي بلعباس، حيث اتي بمثل يقول فيه " في ثوبكَ بياض" يقصد البقعة السوداء، بالنسبة لي أنا فهمت المقصود، سأله الطالب عن معنى ذلك، فقال أنه لك لايحرجه ولا يؤذي، فلا يقول له في ثوبكَ وسخ أو سواد عليك بتنظيفه، إنما يقول له في ثوبكَ بياض وهو يفهمها بدوره، وهذا غاية في اللطف.

ردي الباب = نقولها أيضاً وتعني أغلقي الباب
أيضاً كلمة بيتي الضوء ، لعل أن المعنى المباشر من الكلمة هو أشعلي الضوء، ولكن لإن الأطفاء هو التحول إلى الظلمة، وتفاؤلا بالنور يقال بيتي الضوء << إذا كان كذلك فهذا الأمر مدهش وبلييييييغ.
__________________
ياصبحِ لاتِقبل !!
عط الليل من وقتك..

التعديل الأخير تم بواسطة Neat Man ; 14-01-2017 الساعة 06:16 PM
رد مع اقتباس
 

مواقع النشر


ضوابط المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع


الساعة الآن 03:28 PM.


images